Boris Pasternak’ın Nobel ödüllü romanı “Doktor Jivago”,  ilk kez Rusça aslından Türkçe’ye  çevirildi. Doktor Jivago’nun çevirisini Okan Üniversitesi Rusça Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı Başkanı Hülya Arslan yaptı. Hülya Arslan, eserin orjinalliğini titizlikle korumaya çalışarak, tam metin çeviri yaptığını söylerken, yeni çevirinin orjinal dilinden yapılan ilk çeviri olduğunu da vurguluyor. Yeni çevirisiyle, Yapı Kredi Yayınları’ndan çıkan kitap, daha önceki çevirilerinde olmayan şiirlerle birlikte raflarda yerini alacak.