Chris Isaak’in 1989 yılında çıkarttığı Heart Shaped World albümünden çıkan Wicked Game şarkısı müzisyenler ve müziksever arasında pek popüler bir şarkı. Hala pek çok mekana gittiğinizde bir anda duyabileceğiniz, unutulmaz bir eser. Farklı müzisyenlerle zaman zaman yeniden yorumlanan şarkının en iyi 4 versiyonunu derledik.

Önce orjinalini Chris Isaak söylesin

Şarkı, hiç beklemediğimiz bir anda P!nk‘in 2014 yılında çıkarttığı ve baştan sona aşkın bütün hallerini anlattığı ve adeta müzikal havasında geçen The Truth About Love turnesinin Melbourne DVD’sinde karşımıza çıktı.

1997 yılında H.I.M. grubunun da şarkıyı kendi tarzında yorumlamışlığı var. Hatta hakkını vermek gerekirse kendi tarzını en çok ortaya koyan da H.I.M olmuş.

Son zamanların popüler ismi Lana Del Rey de bu şarkıyı es geçmeyenlerden.Onun da kendi tarzını kattığını söylemek yanlış olmaz, zaten şarkı da kendi tarzından çok uzak bir yerde durmuyor.

“Peki bu şarkı ne anlatıyor?” derseniz hem orjinal sözleri hem de çevirisiyle şöyle bir şey;

The world was on fire no one could save me but you
Dünya yanıyordu, kimse beni kurtaramazdı sen hariç

Strange what desire will make foolish people do
Arzunun aptal insanlara yaptıracakları tuhaf

I’d never dreamed that i’d meet somebody like you
Senin gibi biriyle tanışacağımı hiç düşünmemiştim

I’d never dreamed that i’d lose somebody like you
Senin gibi birini kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim

No i don’t wanna fall in love
Hayır aşık olmak istemiyorum

(This world is always gonna break your heart)
(Bu dünya her zaman kalbini kıracak)

No i don’t wanna fall in love
Hayır aşık olmak istemiyorum

(This world is always gonna break your heart)
(Bu dünya her zaman kalbini kıracak)

With you
Seninle

What a wicked game to play
Oynamak için ne kadar kötü bir oyun

To make me feel this way
Böyle hissetmemi sağlaman

What a wicked thing to do
Yapmak için ne kadar kötü bir şey

To let me dream of you
Seni hayal etmeme izin vermen

What a wicked thing to say
Söylemek için ne kadar kötü bir şey

You never felt this way
Asla böyle hissetmediğin

What a wicked thing you do
Yaptığın ne kadar kötü bir şey

To make me dream of you
Seni hayal etmemi sağlaman

No i don’t wanna fall in love
hayır aşık olmak isytemiyorum

(This world is always gonna break your heart)
(Bu dünya her zaman kalbini kıracak)

No i don’t wanna fall in love
Hayır aşık olmak istemiyorum

(This world is always gonna break your heart)
(Bu dünya her zaman kalbini kıracak)

With you
Seninle

The world was on fire no one could save me but you
Dünya yanıyordu, kimse beni kurtaramazdı sen hariç

Strange what desire will make foolish people do
arzunun aptal insanlara yaptıracakları tuhaf

I’d never dreamed that i’d love somebody like you
senin gibi birini seveceğimi hiç düşünmemiştim

I’d never dreamed that i’d lose somebody like you
senin gibi birini kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim

Now i wanna fall in love
şimdi aşık olmak istiyorum

(This world is always gonna break your heart)
(Bu dünya herzaman kalbini kıracak)

Now i wanna fall in love
Şimdi aşık olmak istiyorum

(This world is always gonna break your heart)
(Bu dünya herzaman kalbini kıracak)

With you
seninle

Nobody loves no-one
Kimse kimseyi sevmiyor